van nài
- Verb:
- To implore, to beseech, to entreat: "van nài" describes the action of begging or pleading with someone earnestly and persistently, often with a sense of urgency or desperation.
- To insist (in the context of a request): It conveys a strong, repeated request where one is urging or pressing someone to do something.
- Verb:
- Cô ấy van nài mẹ cho phép cô đi chơi. (She implored her mother to let her go out.)
- Đứa trẻ van nài cha mẹ mua cho món đồ chơi. (The child begged his parents to buy him the toy.)
- Anh ấy van nài tôi giúp đỡ. (He entreated me for help.)
"Van nài ai đó làm gì": to implore/beg someone to do something.
- Họ van nài chính quyền can thiệp. (They implored the authorities to intervene.)
"Van nài một cách tha thiết": to plead earnestly.
- Người tù van nài một cách tha thiết được tha bổng. (The prisoner pleaded earnestly for a pardon.)
Van xin (verb): to beg, to supplicate. This is a very close synonym, often used interchangeably, though "van nài" can carry a slightly stronger connotation of persistent urging.
- Kẻ ăn xin van xin tiền. (The beggar begged for money.)
Cầu xin (verb): to pray for, to beseech. This word can be used in both secular and religious contexts.
- Cô ấy cầu xin sự tha thứ. (She begged for forgiveness.)
- Implore: to beg urgently or piteously.
- Beseech: to ask urgently and fervently.
- Entreat: to ask someone earnestly or anxiously to do something.
- Plead: to make an emotional appeal.
Note: As "van nài" is a Vietnamese verb, the concept of English phrasal verbs does not apply directly. Instead, here are common English verb constructions that match its meaning. - To beg for: to ask for something earnestly or humbly. - He was begging for mercy. (Anh ta đang van nài lòng thương xót.)
- To plead with: to make an emotional appeal to someone.
- She pleaded with him to stay. (Cô ấy van nài anh ấy ở lại.)
"Khẩn khoản van nài": to plead and implore. This phrase intensifies the act of begging.
- Cậu bé khẩn khoản van nài được đi theo. (The boy pleaded and implored to be allowed to come along.)
"Van nài không ngớt": to beg incessantly/without end.
- Nó van nài không ngớt cho đến khi tôi đồng ý. (He begged incessantly until I agreed.)